Ovid tells "Jove in Arcady" primarily using the third-person, omniscient point of view. In the epyllion, the narrator never physically enters the story and refers to all of the characters in the tale by name or by third-person pronouns. The point of view is also omniscient because the narrator is not limited to only one character's actions and thoughts. Throughout the epyllion, the narrator shifts his focus of attention. In the beginning he describes Jove's actions, then the maiden's, and so on until he addresses the significant actions of at least five different characters. In "Jove in Arcady," Ovid uses an intrusive narrator. The narrator often evaluates or states the motivations behind the characters' actions; he also comments on whether these actions were detrimental or advantageous. When Ovid describes Jove embracing the maiden, he states, "Jove... kissed her the way a maiden does not kiss, or should not" (41). He also makes exclamations that express his own pity for the maiden: "Alas! How hard it is not to betray a guilty conscience, by just one expression!" (42). Near the end of the epyllion, Ovid comments on an "evil deed" (44) which refers to the attempt of Arcas to kill his bear-like mother. The narrator makes a judgement on the action. Ovid uses "evil deed" as one of the things Jove takes to the sky along with the mother and son; he could also be implying that "evil deed" refers to Jove's rape of the maiden. If so, then the narrator is making a judgement against a god. Ovid could be using the third-person, omniscient point of view to imply that the narrator himself, in his all-knowing, judgement-making power, can be seen as a god-like power. In the world of the epyllion, the narrator is the supreme god. This idea can be taken further in that in terms of voice, the only characters who speak are Jove, Diana and Juno, the gods. Since the narrator also has an intrusive voice, he is including himself in the ranks of gods.
The point of ziew shifts in the Humphries translation when Ovid describes the maiden's transformation into a bear. The narrator comments that after the maiden transforms, "she moaned, held up her hands (I mean her paws) to Heaven" (43). The narrator, by accidentally giving the bear human features, emphasizes the sudden terrible transformation the maiden went through. She is a bear, but she is a human still in the inside. The narrator's use of the first person voice indicates that even he, who is the omniscient power in the epyllion, is so overcome by the immense human sorrow the maiden shows, even while in a bear body, that he lapses and makes a mistake in his narrative. He informs us that he also sees the tragedy in this tale.